Нека да е лято
Нека да е лято, само да е лято,
топло и зелено като горски мъх.
Да струи тревата - силна, некосена -
искам да е лято до последен дъх.
топло и зелено като горски мъх.
Да струи тревата - силна, некосена -
искам да е лято до последен дъх.
Да е тихо, тихо, тихо над земята -
на кравайче свито времето да спи.
Да звъни в нивята зреещото жито,
нека да е лято милиони дни.
на кравайче свито времето да спи.
Да звъни в нивята зреещото жито,
нека да е лято милиони дни.
Беше първи ден на дълго страшно лято,
житото вършееше война,
падаха мъже в тревата, виеше железен вятър,
времето лежеше мъртво
в черната окопна тишина.
житото вършееше война,
падаха мъже в тревата, виеше железен вятър,
времето лежеше мъртво
в черната окопна тишина.
Нека да е лято, само да е лято,
дълго като есен, топло като гръд,
волно като вятър, мило като песен -
вечно да е лято всеки път.
дълго като есен, топло като гръд,
волно като вятър, мило като песен -
вечно да е лято всеки път.
Нека да е лято, само да е лято,
дълго като есен, топло като гръд,
волно като вятър, мило като песен -
вечно да е лято всеки път.
дълго като есен, топло като гръд,
волно като вятър, мило като песен -
вечно да е лято всеки път.
*******
Yaz olsun
Yaz olsun, sadece yaz olsun,
Sıcak ve yeşil orman yosunu gibi.
Otlar çıksın – güçlü, biçilmemiş –
Son nefesime kadar yaz olsun istiyorum.
Sessiz olsun, sessiz, yer yüzünde sessiz
–
Dürülmüş
çöreğin zamanı uyusun,
Tarlalarda
olgunlaşan buğday ses yapsın,
Yaz
olsun, milyon gün.
Uzun
ve yakıcı yaz’ın ilk günüydü,
Buğday
savaş veriyordu,
Otlara
erkekler dökülüyorlardı, demir gibi soğuk rüzgar esiyordu,
Hava
ölümcül şekilde aldatıyordu,
Karanlık
hendekli sessizlikte.
Yaz
olsun, sadece yaz olsun,
Sonbahar
gibi uzun, göğüs gibi sıcacık,
rüzgar
gibi hür, şarkı gibi narin –
her
sefer yaz sonsuz olsun.
Yaz
olsun, sadece yaz olsun,
Sonbahar
gibi uzun, göğüs gibi sıcacık,
rüzgar
gibi hür, şarkı gibi narin –
her
sefer yaz sonsuz olsun.
0 yorum:
Yorum Gönder